Информационные технологии в лингвистике.

Скачать тест — (Информационные технологии в лингвистике._c2f79bb9.pdf)

  1. Предмет исследования теоретической (фундаментальной) лингвистики – это …
  2. Прикладная лингвистика – это область языкознания, …
  3. Компьютерная лингвистика – это …
  4. Автоматический синтез текстов относится к … лингвистике
  5. В бытовом смысле под информацией понимаются …
  6. Информация (с позиций информатики) – это …
  7. Информационные технологии в лингвистике – это …
  8. Информативность сообщения, принимаемого человеком, зависит от …
  9. Неверно, что создание … относится к задачам прикладной лингвистики
  10. Обработка информации – это …
  11. Информационные ресурсы – это …
  12. Количество информации в полученном сообщении удобнее оценивать по степени …
  13. Для обозначения научного направления, связанного с разработкой алгоритмов и изучением методов и приемов их построения, используется термин …
  14. Под информатизацией общества понимают …
  15. Единица измерения количества информации – …
  16. Неверно, что для хранения текстовой информации используются файлы с расширением …
  17. Термин «бит» в теории информации и в вычислительной технике определяет количество информации, …
  18. Информативность текста зависит от …
  19. Сообщение «…» содержит 1 бит информации
  20. В случае наличия качественной связи между вероятностью некоторого события и количеством информации в сообщении об этом событии можно утверждать, что …
  21. Информационная технология – это совокупность …
  22. Информационные ресурсы, в отличие от всех других видов ресурсов (трудовых, энергетических, минеральных и т.д.), …
  23. Комплекс аппаратных и программных средств, позволяющий компьютерам обмениваться данными, – это …
  24. Степень сжатия файла зависит …
  25. Скорость работы компьютера зависит от …
  26. Объем оперативной памяти персонального компьютера, выделяемый для двоичного кода каждого символа текстовой информации, зависит от …
  27. В ряду «символ, …, строка, фрагмент текста» пропущен элемент «…»
  28. Считая, что каждый символ кодируется одним байтом, можно определить, что информационный объем высказывания Рене Декарта «Я мыслю, следовательно, существую» – …
  29. Алгоритм – это …
  30. База данных представляет собой …
  31. База знаний содержит …
  32. Информационный процесс – это процесс, связанный с …
  33. Реферат – это …
  34. Аннотация к текстовому документу – это …
  35. Различают следующие виды рефератов: …
  36. Программы автоматического распознавания текстов должны выполнять операции в следующей последовательности: …
  37. При автоматическом реферировании и (или) аннотировании исходного текста главными смысловыми единицами выступают …
  38. По способам выделения из исходных текстов ключевых словосочетаний и предложений выделяют такие методы автоматического реферирования и (или) аннотирования, как …
  39. Программа RealSpeaker предназначена для …
  40. Неверно, что компьютерная система … содержит и функцию автоматического реферирования, и функцию аннотирования
  41. Отсканированный текст является …
  42. Неверно, что … является программой распознавания текста
  43. Программа ABBYY FineReader поддерживает …
  44. Корпусная лингвистика – это …
  45. В.П. Захаров под лингвистическим (или языковым) корпусом текстов понимает …
  46. К корпусам с точки зрения пользователя предъявляются такие требования, как …
  47. В основе корпусной лингвистики лежит постулат о том, что язык – это …
  48. Предметом корпусной лингвистики …
  49. К главным отличиям корпуса текстов от электронной библиотеки (архива) относят …
  50. Разметка корпуса текстов представляет собой …
  51. Программа – менеджер корпуса нужна для того, чтобы …
  52. Под национальным корпусом текстов понимается …
  53. Национальный корпус русского языка появился в …
  54. При автоматическом анализе печатного текста исходный текст …
  55. При автоматическом анализе звучащей речи исходный текст вводится в компьютер с помощью микрофона и затем …
  56. Неверно, что программа … ориентирована на автоматический анализ текста
  57. Семантический анализ звучащей речи …
  58. Основными акустическими характеристиками звучащей речи являются …
  59. Диапазон речевых частот, т. е. тех колебаний, которые могут быть обнаружены при анализе акустических свойств звуков речи, колеблется от …
  60. В системах автоматического распознавания устной речи в качестве выделяемых в речевом потоке знаков используются …
  61. Информационный поиск – это …
  62. Информационно-поисковая система представляет собой …
  63. Неверно, что … относятся к поисковым средствам
  64. Неверно, что … можно отнести к поисковым машинам
  65. В процессе поиска с использованием поисковой системы пользователь вводит поисковый запрос, сформулированный на естественном языке, и затем этот запрос преобразуется в …
  66. Говоря об универсальном (стандартизованном) информационно-поисковом языке (ИПЯ), можно утверждать, что …
  67. Индексирование – это процедура …
  68. Дескриптор – это …
  69. Поисковый образ запроса представляет собой …
  70. Неверно, что выделяют … в качестве метода поиска документов
  71. Алгоритмы информационного поиска основаны на …
  72. Релевантность в информационном поиске – это …
  73. Под «информационным шумом» в информационном поиске понимается количество найденных документов, …
  74. Результаты поиска документов могут оцениваться по таким показателям, как …
  75. Под переводом обычно понимается деятельность, в результате которой некоторый текст на одном языке ставится в соответствие тексту на другом языке …
  76. Под машинным переводом понимается процесс перевода …
  77. Неверно, что программы … включают в себя автоматизированный перевод
  78. Система переводческой памяти Translation Memory (ТМ) предполагает …
  79. Неверно, что … входит в схему машинного перевода
  80. Неверно, что для функционирования систем машинного перевода требуется … обеспечение
  81. Неверно, что система … относится к системам переводческой памяти (ТМ)
  82. Неверно, что система … относится к системам машинного перевода
  83. Средой WWW называют …
  84. Web-страница представляет собой …
  85. Гиперссылка – это …
  86. Web-сервер представляет собой …
  87. Язык HTML – это специализированный язык для …
  88. Квантитативная лингвистика – это направление …
  89. Период возникновения квантитативной лингвистики относится к …
  90. Изучением проблемы частотности слов в естественном языке занимались ученые …
  91. К общенаучным методам научного исследования в лингвистике относят …
  92. Неверно, что … методы относятся к квантитативным методам в лингвистике
  93. Результаты квантитативного анализа, как правило, представляются в виде …
  94. При квантитативном исследовании любых языковых структур прежде всего необходимо определить …
  95. Закон Ципфа–Мандельброта отражает эмпирическую зависимость между …
  96. Говоря о взаимозависимости частоты использования слова и его длины, можно утверждать, что …
  97. Говоря о взаимозависимости частоты использования слова в естественном языке и его многозначности, можно утверждать, что …
  98. Говоря о взаимозависимости частоты использования слова в естественном языке и «возраста» этого слова, можно утверждать, что …
  99. Первый частотный словарь был составлен …
  100. В частотных словарях слова располагаются …
  101. Под репрезентативностью лингвистической выборки понимается …