Скачать тест — (Коммерческий перевод (первый иностранный (английск_0d80e9d5.pdf)
- Изучите материал учебника со стр. 7 по стр. 23 и выполните следующий тест, выбрав один правильный ответ: Which part of the English business letter (among these three ones) is odd?
- Which part of the English business letter comes after the Body of the Letter?
- Which form of writing the date is hardly ever used?
- Which punctuation mark comes after the Greeting as part of the business letter in Great Britain?
- Which of the following phrases is used to confirm the receipt of a letter, a fax, an email, etc.?
- Which expression is used to refer to the previous correspondence?
- Which of the following phrases is used to express a polite business request?
- Which expression is used to answer a polite business request?
- Which expression is used to apologize?
- Which of the following phrases is used to correct mistakes?
- Изучите материал учебника со стр. 34 по стр. 41 и выполните следующий тест, выбрав один правильный ответ: What are lots of business transactions opened with?
- Which of the following characteristics of business enquiries is correct?
- What may detailed enquiries express requests for?
- May the size of the future order be referred to in detailed enquiries?
- What does the seller usually do in case of large-scale selling?
- Should enquiries be confirmed by a letter if they are made by e-mail?
- Which of the following expressions has the same meaning with «to grant a rebate»?
- Which type of request do these words correspond to: «…and therefore we request you kindly to send the enclosed enquiry to him»?
- Which term should be inserted into the phrase of the enquiry: «We should be very … if you would kindly let us have by return of mail your prices for the various types of motor cycles you can offer, together with the delivery dates»?
- Which term should be inserted into the phrase of the enquiry: «We have a general … in buying various items of machine tools from you…»?
- Изучите материал учебника со стр. 42 по стр. 52 и выполните следующий тест, выбрав один правильный ответ: Do many firms try to answer enquiries the very day they are received, giving them precedence over all other letters?
- What do firms do if drawing up the requested offer takes several days?
- What is the second category of offers besides the firm (binding) offer?
- Which term should be inserted into the expression most commonly used in replies to enquiry: «We acknowledge with thanks … of your enquiry of…for…»?
- Which term should be inserted into the expression most commonly used in replies to enquiry: «We are … the manufacturers of…and will advise you immediately upon receipt of their reply»?
- Which term should be inserted into the expression specifying the nature of the offer: «This offer is … until December 31st,…»?
- Which term should be inserted into the expression specifying the nature of the offer: «This offer is … for immediate acceptance…»?
- Which term should be inserted into the expression specifying the nature of the offer: «This offer is valid for… by telegram arriving before tomorrow noon»?
- Which term should be inserted into the expression of General Conditions of Sale (Reverse Side of the Offer): «No order shall be binding on the Sellers until… by them in writing»?
- Изучите материал учебника со стр. 53 по стр. 64 и выполните следующий тест, выбрав один правильный ответ:If the customer deems the price too high what can he/she do?
- If the customer deems the price too high what can the exporter/seller do?
- When discussing prices and terms is strong language in or out of place?
- Which term should be inserted into the phrase of the discussion concerning the price: «Please let us know whether you can … this price»?
- Which term should be inserted into the phrase of the discussion concerning the price: «We suggest that you should revise your … »?
- Which term should be inserted into the expression of the discussion concerning the price: «We … not being able to accept your offer as other firms have offered us better prices and more favorable terms»?
- Which term should be inserted into the expression of the discussion concerning the price: «If you are in the … to quote us lower prices and improve your terms, we may revert to the matter again?»
- Which term should be inserted into the expression of the discussion concerning the price: «We are surprised to hear that you consider our prices to be higher than those of our… ?»
- Which term is to be inserted into the expression of the discussion concerning the price: «Having carefully examined the matter, we have found… to reduce the prices to…?»
- Which term is to be inserted into the expression of the discussion concerning the price: «We are … to learn that…?»
- Изучите материал учебника со стр. 65 по стр. 77 и выполните следующий тест, выбрав один правильный ответ: Can it happen that in some trades definite quantities of goods are booked before orders are sent?
- Does the buyer in some cases make out an order before the seller has confirmed the booking?
- When are trial orders placed?
- Is it customary to place repeat orders for identical goods in all branches?
- What information do order-sheets that many companies use contain?
- Which term should be inserted into the phrase most commonly used in connection with placing orders: «We … to order 250 bags of Coffee Extra at USD…?»
- Which term should be inserted into the phrase most commonly used in connection with placing orders: «Enclosed please find order № 75 for…We shall be pleased to receive your… ?»
- Which term is to be inserted into the phrase most commonly used in connection with placing orders: «As per your offer of the…we have pleasure in… with you an order for…?»
- Which term is to be inserted into the phrase most commonly used in connection with placing orders: «We agree to your terms and give you herewith a trial… for…»?
- Which term is to be inserted into the phrase most commonly used in connection with placing orders: «We rely upon you to … us with first-class articles»?
- Изучите материал учебника со стр. 78 по стр. 88 и выполните следующий тест, выбрав один правильный ответ: How often do trade companies rely on the help of an agent or representative who is thoroughly conversant with the market conditions in a foreign country?
- Should an agent have a wide circle of customers or good connection with authorities?
- When do companies grant an agent a full agency?
- What does the amount of the commission paid to the agent depend on?
- Which term is to be inserted into the expression used in the letters written to ask a firm or an individual to represent you: «Please advise if you are interested in ….us»?
- Which term is to be inserted into the expression used in the letters written to ask a firm or an individual to represent you: «Enclosed you will find all the details of agency…»?
- Which term is to be inserted into the expression used when accepting the agency: «We were very pleased to receive your letter of… offering us the……for your product(s).»?
- Which term is to be inserted into the expression used in the letters of appointment of agency: «We have now received replies from the…you gave in your letter of….»?
- Which term is to be inserted into the expression used in the letters of appointment of agency: «A commission of 5 percent will be paid for all… made through you»?
- Which term is to be inserted into the expression used in the letters of appointment of agency: «Two copies of the draft agency…. are also enclosed»?
- Изучите материал учебника со стр. 88 по стр. 100 и выполните следующий тест, выбрав один правильный ответ: What is a contract?
- Every international contract has several standard parts which are obligatory, doesn’t it?
- Does the subject matter of the contract include the total amount of money involved?
- Which item among the ones given below is not included into the detailed description of goods?
- Does every international contract include arbitration as a necessary part?
- Do all contracts consist of numbered clauses?
- Which translation of the phrase «именуемое в дальнейшем Покупатель» is correct?
- Which translation of the phrase of the Subject Matter of Contract «именуемое в дальнейшем Покупатель» is correct?
- Which translation of the phrase «Ни одна из сторон по настоящему контракту» is correct?
- Which translation of the phrase «Местом заключения настоящего контракта является г. Москва, Россия » is correct?
- Does it occur that the performance of the contracts is not altogether smooth?
- What is a special clause in contracts usually devoted to?
- Which translation of the phrase of General Conditions of Delivery «the title to the goods» is correct?
- Which translation of the phrase of General Conditions of Delivery «Продавец несет все расходы» is correct?
- Which translation of the collocation «contract proper» is correct?
- Which translation of the phrase General Conditions of Delivery «передать Покупателю имеющийся опыт» is exact?
- Which translation of the phrase of General Conditions of Delivery (Arbitration) «Решение арбитража является окончательным » is exact?
- Which translation of the collocation of General Conditions of Delivery (General Provisions) «передать исполнение настоящего контракта третьим лицам» is correct?
- Which translation of the phrase «контракт теряет силу» is correct?
- Is an angry and abusive tone acceptable in writing complaints?
- What is one the most difficult tasks that a correspondent can face with?
- Which terms are to be inserted into the expression most frequently used in the letters of complaint: «The control straps are…and the seals are…»?
- Which term is to be inserted into the expression most frequently used in the letters of complaint: «We would…you to explain this discrepancy and correct this error»?
- Which term is to be inserted into the expression most frequently used in the letters of complaint: «Unless this order arrives here by…we shall have…the delivery»?
- Which terms are to be inserted into the expression most frequently used in the letters of complaint: «Please…that you fully understand this letter and that you will follow our…in future»?
- Which translation of the expression most frequently used acknowledging a complaint «We have now taken the matter up with…» is correct?
- Which terms are to be inserted into the expression most frequently used acknowledging a complaint: «We have…your complaint to…and will inform you immediately we…what the matter is»?
- Which term is to be inserted into the expression most frequently used in the letters of complaint: «Please accept our…for this delay»?
- Which translation of the expression most frequently used acknowledging a complaint «Please accept our apologies for the inconvenience caused » is exact?
- Which term is to be inserted into the expression used in banking correspondence: «We should like to open…in your bank»?
- Which translation of the expression most frequently used in banking correspondence «…to apply for a loan from our bank» is correct?
- Which term is to be inserted into the expression used in banking correspondence: «We shall be grateful to receive your… that you will be making payment of…»?
- Which translation of the expression most frequently used in banking correspondence «…will be pleased to grant you the loan on the following terms » is exact?
- Which term is to be inserted into the expression used in banking correspondence: «In accordance with…please remit to us»?
- Which translation of the expression «We advise that the sum of…is due… (date) » most frequently used in banking correspondence is exact?
- Which term is to be inserted into the expression used in banking correspondence: «Please state your Moscow correspondent on whom we may….ourselves»?
- Which term is to be inserted into the expression used in banking correspondence: «Please inform us at whose request… was cancelled»?
- Which translation of the collocation «схема погашения долга» most frequently used in banking correspondence is exact?
- Which translation of the collocation «возместить нам наши расходы» most frequently used in banking correspondence is exact?
- Изучите материал учебника на страницах 7-22, 34-41, 42-52, 53-64, 65-77, 78-87, 88-100, 101-120, 121-131, 132-142 и выполните следующий тест, выбрав один правильный ответ: Which part of the English business letter comes after the Body of the Letter?
- Which type of request do these words correspond to «and therefore we request you kindly to send the enclosed enquiry to him»?
- Which term should be inserted into the expression specifying the nature of the offer: «This offer is…until December 31st,..»?
- Which term should be inserted into the expression specifying the nature of the offer: «This offer is…for immediate acceptance… «?
- Which term should be inserted into the expression of the discussion concerning the price: «If you are in the… to quote us lower prices and improve your terms, we may revert to the matter again»?
- Which term should be inserted into the expression of the discussion concerning the price: «We are surprised to hear that you consider our prices to be higher than those of our…»?
- Which term should be inserted into the phrase most commonly used in connection with placing orders: «We …to order 250 bags of Coffee Extra at USD…»?
- Which term should be inserted into the phrase most commonly used in connection with placing orders: «Enclosed please find order № 75 for…We shall be pleased to receive your…»?
- Which term is to be inserted into the expression used in the letters of appointment of agency: «A commission of 5 percent will be paid for all.. made through you»?
- Which term is to be inserted into the expression used in the letters of appointment of agency: «Two copies of the draft agency…are also enclosed»?
- Which translation of the phrase «Частичная отгрузка товаров не разрешается» is correct?
- Which translation of the phrase «Продавец несет все расходы» is correct?
- Which translation of the expression «…to apply for a loan from our bank» most frequently used in banking correspondence is correct?